Copyright implica “todos los derechos reservados”. La C de “Copyright” no habla tanto del derecho del autor, como de las restricciones para los usuarios y para otros autores. Nos indica todo lo que no podemos hacer: no podemos copiar, compartir, distribuir, traducir o remixar sin permiso.
Con Internet, empezó a ser muy difícil restringir el destino de las obras creativas y esta realidad está causando grandes batallas económicas y políticas. Pero la red también favorece el crecimiento de una cultura de la colaboración, dando como resultados obras antes impensadas: desde el software libre, la Wikipedia y las publicaciones científicas de acceso abierto en el plano internacional, hasta las comunidades de creación como el movimiento de música libre en Uruguay.
Esta cultura invierte el “todos los derechos reservados” y, usando herramientas legítimas del derecho de autor, exige que esté “prohibido prohibir”. En vez de Copyright, Copyleft.
El objetivo de la charla es mostrar, de manera práctica y con ejemplos, qué decisiones toma una autora o autor para transitar ese camino y cómo es el punto de llegada a una cultura de la colaboración.
30/05/2015 at 21:55
Hola Mariana, estaba mirando el video del Pecha Kucha que compartiste donde tú haces la presentación sobre licencias y quería comentarte que fue subido a Youtube justamente con licencia estandar, por lo que no quedó con licencia libre. (Sería un poco irónico que lo dejaran con esa licencia).
Muy buena la charla,
Saludos.
Marcos.
31/05/2015 at 18:53
Hola Marcos! Mi presentación, por decisión propia, está con licencia CC-BY-SA, es algo que digo en la charla, aunque no queda reflejado en la licencia que consta en YouTube porque fue subido al canal de Pecha Kucha por los responsables de la actividad. Muy poca gente conoce la opción de cambiar la licencia en YouTube, aunque en realidad solamente está disponible una de las seis (CC-BY), por lo que así tampoco quedaría reflejada mi opción.
Saludos!