Autor: marfossatti

  • IF – Pet peeves (pequeñas grandes molestias)

    Esperar en la puerta más de cinco minutos puede ser muy molesto.
    Waiting at the door more than five minutes can be very annoying.

  • Pobre Carlitos / Poor Carlitos

    Encontré esta deteriorada foto de Carlos Gardel en una revista vieja que compré en una feria callejera. La dejé sobre la mesa y me puse a recortar la revista. Pero enseguida tuve la tentación de colocar encima de la foto algunos recortes sueltos, que luego pegué con cinta scotch. Me pareció que agregar estas figuritas sobre la figura del Mago podía ser un divertido “work in progress”.

    ¿Pero qué significa para vos Gardel?, me preguntó alguien.

    Gardel fue quizás un gran artista, aunque yo no siento una afición especial por sus canciones (con excepción del hermoso tango “Volver”). Gardel, para mi, es una imagen. Una preciosa imagen. Ya sé, es el problema que tienen los íconos. Tienen una gran fuerza simbólica en si mismos, y esa fuerza es muy difícil de manejar. El artista de collage se encuentra muchas veces con esa dificultad para manejar imágenes míticas.

    Así que, para no verme en serios problemas semánticos, y sin intención de armar un discurso sobre Gardel y su figura histórica, simplemente lo voy a rodear de otras imágenes, a ver qué sucede.

    Esta es la primera entrega de mi “Gardel work in progress”.

    Continuará…

    ¡Pobre Carlitos!

            <p style="text-align: justify;"><span style=";font-family:&quot;;font-size:11;"  lang="EN-US" ><!--[if !supportEmptyParas]--> <!--[endif]--><o:p></o:p><br /></span></p><p style="text-align: justify;"><span style=";font-family:&quot;;font-size:11;"  lang="EN-US" >   <span style="font-style: italic; color: rgb(102, 0, 0);"> I’ve found this deteriorated photo of Carlos Gardel in an old magazine I bought at a street fair. I left the photo on the table and I began to trim the magazine. But right after that I had the temptation to place on the photo some loose cuts, which I stuck with Scotch tape. I thought that adding these stickers over the Mago’s figure could be a funny work in progress. </span><o:p style="font-style: italic; color: rgb(102, 0, 0);"></o:p></span></p>  <p style="text-align: justify; font-style: italic; color: rgb(102, 0, 0);"><span style=";font-family:&quot;;font-size:11;"  lang="EN-US" >‘But what does Gardel mean to you?’, somebody asked me.<o:p></o:p></span></p>  <p style="text-align: justify; font-style: italic; color: rgb(102, 0, 0);"><span style=";font-family:&quot;;font-size:11;"  lang="EN-US" >Gardel was perhaps a great artist, but I do not feel a special fondness for his songs (with the exception of his beautiful tango ‘Volver’). For me, Gardel is an image. A beautiful image. <o:p></o:p></span></p>  <p style="text-align: justify; font-style: italic; color: rgb(102, 0, 0);"><span style=";font-family:&quot;;font-size:11;"  lang="EN-US" >Yes, I know, that’s the problem icons have. They have a great symbolic power, and that power is very difficult to handle. The artist who makes collage must deal with this difficulty to handle mythic images many times. <o:p></o:p></span></p>  <p style="text-align: justify; font-style: italic; color: rgb(102, 0, 0);"><span style=";font-family:&quot;;font-size:11;"  lang="EN-US" >So I decided, in order not to putting myself in serious semantic problems, and without the purpose of making a dissertation about Gardel and his historical figure, that I will simply surround him with other images, and see what happens. <o:p></o:p></span></p>  <p style="text-align: justify; font-style: italic; color: rgb(102, 0, 0);"><span style=";font-family:&quot;;font-size:11;"  lang="EN-US" >This is the first chapter of my ‘Gardel Work in Progress’.<o:p></o:p></span></p>  <p style="text-align: justify; font-style: italic; color: rgb(102, 0, 0);"><span style=";font-family:&quot;;font-size:11;"  lang="EN-US" >To be continued…<o:p></o:p></span></p>  <p style="text-align: justify;"><span style=";font-family:&quot;;font-size:11;"  lang="EN-US" ><span style="font-style: italic; color: rgb(102, 0, 0);">Poor Carlitos!</span><o:p></o:p></span></p>
    
  • IF – Theory


    Ella tiene una teoría revolucionaria.
    Otro post para Illustration Friday (también disponible en: http://www.marianaf.etsy.com)
    She has a revolutionary theory.
    Another post to Illustration Friday (also available in: http://www.marianaf.etsy.com)

  • IF – Choose

    Collage digital / digital collage. 10 x 16.


    Este es mi primer post para Illustration Friday, un sitio donde cada viernes se comparten ilustraciones sobre un tópico diferente. Esta semana el tópico es “Choose”.

    Y yo me pregunto: ¿realmente hay elección?

    This is my first post for Illustration Friday, a website where each Friday people share illustrations about a different topic. This week the topic is “Choose”.

    And I wonder: Is there a real choice?

  • Señorita Leona


    Soy una artista visual de Montevideo, Uruguay. En este blog voy a presentar algunas de las cosas que hago en mi taller: muchos collages, fotos, algunos dibujos. También quiero hablar de mis ideas y proyectos en el campo del arte de acción, de artistas y obras que me interesan, de cosas que me inspiran y que pueden ser interesantes para los que pasen por aquí.

    “Señorita Leona” es un cuento de Horacio Quiroga. Trata sobre una cachorra de león que crece en la ciudad, donde es educada por los humanos hasta convertirse en una delicada cantante. Un día, en medio de un concierto, sin saber por qué, comienza a rugir como una fiera. Todos los que hasta entonces la amaban comienzan a temerle, y entonces ella debe volver a la selva para vivir como un animal salvaje.

    Si escuchan algún rugido en este blog, por favor, no se asusten.

    I am a visual artist from Montevideo, Uruguay. In this blog I will show you some things I produce in my workshop: a lot of collages, photos and some drawings. I will also speak about my ideas and projects in performance, about artists and works in which I am interested, and about some other things that inspire me and that may be interesting for those who visit this blog.

    ‘Señorita Leona’ (‘Miss Lioness’) is a short story by Horacio Quiroga. It is about a little lioness that grows in the city. She is educated by humans and she becomes a refined singer. One day, in the middle of a concert, without knowing why, she starts roaring like a beast. All the people who up to that day loved her begin to be afraid of her, and then she must return to the jungle to live like a wild animal.

    If you listen to some roar in this blog, please don’t be afraid.